Rechercher
Rechercher :
Sur bonaberi.com   Google Sur le web Newsletter
S'inscrire à la newsletter :
Bonaberi.com
Accueil > News > Potins de Stars
La liaison de David Beckam par texto
(21/04/2004)
Voici donc quelques textos que notre cher capitaine d'Angleterre a partagé avec son "deuxieme bureau".
Par H.N.
David Beck's: When u start your job? ( quand est-ce que tu commences ton boulot?)

Rebecca Loos: Sign contract next week. Can't stop smiling and jumping around. (contrat signé la semaine prochaine. je ne peux m'empêcher de sourire et sauter partout )

D.B: Happy for u. If u have any jumping around to do come here..(content pour toi, si tu veux vraiment sauter, viens ici me rejoindre ...)

R.L: where ? (où?)

D.B: At the hotel? (à l'hotel?)

R.L: Which? (lequel?)

D.B: Same one as last time - but a lot of press today might not be a good idea. Maybe next time (le même que la dernière fois - mais trop de paparazzi aujourd'hui la, peut-être pas une bonne idée. Peut-être une autre fois ..)

R.L: Ok will stop jumping and save it for when i see you and just keep smilling till then ( ok alors j'arrête de sautiller et je garde ça pour quand on se verra et je continue de sourire jusqu'à ce moment alors ..)

D.B: ok you need to save all that energy for **** ( ok tu en auras besoin de cette énergie pour**** toi meme tu sais )

R.L: Is it ****? ( sérieux hein c'est deja ****? moi même je sais ...)

D.B: very, very ****, thinking of your**** and the ***** ( oui oui c est tres tres ***, je pense a ton*** et ta *****)

R.L: Remember last time your tongue was all over me I have never **** so hard ( tu te rappelles la derniere fois , quand tu me lech.. tout le long de mon corps, je n'avais jamais **** aussi fort )

D.B: Now i'm doing something, thinking about your **** (Là là je suis en train de faire des trucs en pensant a ton***)

R.L: ******* your ****, feeling you**** deep down my ******( ***** you, je te sens m' (me) ***** tout au fond de *****)

D.B: Can't wait for that. When can we do this and where? ( Je n'en peux plus, quand et où peut-on faire tout ça?)

R.L: It's difficult. You know best. Me always free( C'est difficile à dire, tu sais mieux que moi, moi je suis toujours libre et partante .)

D.B: OK, we have to try ( OK on doit essayer dis donc... c chaud )

Pour avoir la deuxième conversation cliquez ici



Partager l'article sur Facebook
 
Discussions Discussion: 0 bérinautes ont donné leur avis sur cet article
Donnez votre opinion sur l'article, ou lisez celle des autres
Sur copos Sur Copos
Les vidéo clips Les vidéos clips
Récents Récents


Accueil  |  Forum  |  Chat  |  Galeries photos © Bonaberi.com 2003 - 2024. Tous droits de reproduction réservés  |  Crédit Site