Bonaberi.com Publicité
Forum Bonaberi.com
Le Cameroun comme si vous y étiez
FAQFAQ RechercherRechercher Liste des MembresListe des Membres Groupes d'utilisateursGroupes d'utilisateurs S'enregistrerS'enregistrer
ProfilProfil Se connecter pour vérifier ses messages privésSe connecter pour vérifier ses messages privés ConnexionConnexion
Dico Camfranglais!
Aller à la page 1, 2  Suivante
 
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet    Forum Bonaberi.com Index du Forum -> Divers
Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant  
Auteur Message
Crystal
Petit bérinaute


Inscrit le: 06 Feb 2010
Messages: 78

MessagePosté le: Fri Feb 26, 2010 8:46 pm    Sujet du message: Dico Camfranglais! Répondre en citant

depuis que je suis came sur beri.com, je me surprends a sortir des mots que moi mm je ne sais d'ou ca sort.

a force de lire certaines interventions ( je ne citerai surtout pas petitbandit; elan de pimpim, queenB, babycat2, et les autres), je fini par integrer un vocabulaire ki m'etait juske la certes familier, ms ke j'employais jamais.

bien que je capte bcp de mots la, il y en a tjrs flop qui me depasse hein, comme kiep la, na weti non? ca sort d'ou? Embarassed

avant je croyais que les mots de l'argot du bled etaient des deformations de l'anglais, genre lookotfaya ( look out for fire passe la tchantchousse est en plastique) Laughing

now, on a les kiep et consort, ke mm en essayant de dechiffrer, on ne ya tjrs pas le sens...

tout ca pour vous demander s'il serait possible d'avoir un dico des termes kmers. chacun vient ajouter sa part avec une definition et qqs exemples et tout pour les neophites comme moi comme ci

mekci Exclamation Wink
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Queen B



Inscrit le: 12 May 2008
Messages: 15741
Localisation: In the ligth; Under the sun; In his lovely arms.

MessagePosté le: Fri Feb 26, 2010 8:58 pm    Sujet du message: Répondre en citant

Tu ne me cites pas en me citant? Laughing Laughing Laughing

Mama, 98% des mots que je use je les ai appris ici hein.

Il te faut un calepin près de toi Laughing Laughing
_________________
Go girl!! Keep smiling to life.Un jr j'irais vivre en Théorie; car en Théorie tt se passe bien.
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
unistern



Inscrit le: 26 May 2008
Messages: 593

MessagePosté le: Fri Feb 26, 2010 9:36 pm    Sujet du message: Répondre en citant

Queen B a écrit:
Tu ne me cites pas en me citant? Laughing Laughing Laughing

Mama, 98% des mots que je use je les ai appris ici hein.

Il te faut un calepin près de toi Laughing Laughing


commence par lui dire ce que signifie le mot "kiep".
nessa tu aimes ya ici que tu joues trop à la sainte ni touche
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Queen B



Inscrit le: 12 May 2008
Messages: 15741
Localisation: In the ligth; Under the sun; In his lovely arms.

MessagePosté le: Fri Feb 26, 2010 9:46 pm    Sujet du message: Répondre en citant

unistern a écrit:
Queen B a écrit:
Tu ne me cites pas en me citant? Laughing Laughing Laughing

Mama, 98% des mots que je use je les ai appris ici hein.

Il te faut un calepin près de toi Laughing Laughing


commence par lui dire ce que signifie le mot "kiep".
nessa tu aimes ya ici que tu joues trop à la sainte ni touche


Et ça te pique quelque part?
_________________
Go girl!! Keep smiling to life.Un jr j'irais vivre en Théorie; car en Théorie tt se passe bien.
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Elan D'Anjou De PimPim



Inscrit le: 12 May 2008
Messages: 10711
Localisation: Dans le Nchoutou

MessagePosté le: Fri Feb 26, 2010 10:14 pm    Sujet du message: Répondre en citant

Mbom, la kièp c’est la Ntou’, la Ntou’ c’est la tabacouille, la tabacouille, c’est la mpouarbane, la Mpouarbane c’est la Mbinda, la Mbinda c’est la fom, la fom c’est la combo, la combo c’est ntot, la ntot c’est la ficka, la ficka c’est la !censuré!. Et tous ces mots s’emploient aussi bien comme substantif que comme verbe.

Ca ne me surpend pas que tu dises que tu ne ya pas certains de mes mots ou expressions, tu n‘es d’ailleurs pas le seul ici. Ici comme dans la vie réelle, beaucoup m’ont souvent tell qu’ils ne comprennent pas ma part de camfran, parceque selon eux c’est trop le haya level (niveau élevé). Pourtant, je n’ai rien inventé, et la plupart des mots que j’emploie ici sur béri sont ceux que j’ai boch de from le kho, ca’adire depuis le pays.
Tu sais le camfranglais est une langue très dynamique, c'est-à-dire qu’elle évolue en permanence. de nouveaux mots apparaissent régulièrement dans le langage. Ce serait d’ailleurs bien si on instaurait une sorte d’académie du camfranglais, semblable à l’académie française. Elle aurait pour fonction de codifier cette langue qui a mon sens demeure l’un des plus précieux patrimoines culturels camerounais.

Moi j’ai une très bonne maitrise du camfranglais parceque j’ai grandi dedans, je le parle depuis tout petit. J’ai cotoyé flop de nanga boko :lol : , ce qui fait que le camfranglais a été en quelque sorte comme une langue maternelle pour moi. Je n’ai aucun souci à m’exprimer et à comprendre le camfranglais de quelque régistre de langue que se soit (courant, familier, soutenu). Et je fais d’ailleurs partie de ceux là qui ont un camfranglais très haché, c'est-à-dire très soutenu. Je peux te sortir une phrase incompréhensible pour un francophone ou un anglophone, mais que seul un camfranglophone peut ya. Ce qui fait que j’ai toujours été irrité de lire en parcourant certains sites, que le camfranglais peut être compris par un francophone ou un anglophone, c’est archi faux. Si je dis par exemple ceci : Néssa quand je chiba à la loko pour go me tchombé, c’est là que je makam mon combi en train d’akondjoh ma choa dans le latcho. Je wanda et je ask au mola que na hao, le mbom me tcha pour un mbout ; il me holl dans les bak bak et il biguin à me komot le moronto que noho il ne knowait pas que je kièp le même nchoutou.

Dites ca à un français ou à un anglais, et je verrai si il y pigera ne serait ce qu’un seul mot. En plus, si c’est dit avec l’accent du bled que j’ai, mon ami le gars n’a aucune chance.

Mbom, quels sont les mots camfranglais que tu ne ya pas ? et quels sont les mots ou expressions françaises dont tu aimerais kno la traduction en camfran ? Je suis à ton service, en matière de camfranglais je suis une référénce.


a Duty Yeah !
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Envoyer un e-mail
euryale8
Shabbaeur du lac


Inscrit le: 27 Sep 2008
Messages: 4953
Localisation: marcinelle

MessagePosté le: Sat Feb 27, 2010 12:51 am    Sujet du message: Répondre en citant

crystal à force de lire ls gens écrire certains mots tu vas les integrer; moi meme au debut je ne comprennais pas grd chose mais today il ya qq mot que je comprend mm si dans la vie courante je ne parle pas l'argot du pays.
_________________
On dit que les femmes sont les meilleures gardiennes de la tradition, c'est dans le secret des cuisines que la culture passe de mère en fille, on répète les gestes immuables et on commente les dosages avec elle.
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Yahoo Messenger MSN Messenger
petitbandit



Inscrit le: 04 Jun 2008
Messages: 1885
Localisation: dubai

MessagePosté le: Sat Feb 27, 2010 2:25 am    Sujet du message: Re: Dico Camfranglais! Répondre en citant

Crystal a écrit:
depuis que je suis came sur beri.com, je me surprends a sortir des mots que moi mm je ne sais d'ou ca sort.

a force de lire certaines interventions ( je ne citerai surtout pas petitbandit; elan de pimpim, queenB, babycat2, et les autres), je fini par integrer un vocabulaire ki m'etait juske la certes familier, ms ke j'employais jamais.

bien que je capte bcp de mots la, il y en a tjrs flop qui me depasse hein, comme kiep la, na weti non? ca sort d'ou? Embarassed

avant je croyais que les mots de l'argot du bled etaient des deformations de l'anglais, genre lookotfaya ( look out for fire passe la tchantchousse est en plastique) Laughing

now, on a les kiep et consort, ke mm en essayant de dechiffrer, on ne ya tjrs pas le sens...

tout ca pour vous demander s'il serait possible d'avoir un dico des termes kmers. chacun vient ajouter sa part avec une definition et qqs exemples et tout pour les neophites comme moi comme ci

mekci Exclamation Wink


la choa ci c'est how que tu me cites? c'est quel kala de ndutu ke tu veux me bring comme ça non? Laughing tu peux do les way là je commences à te falla hein? Laughing
_________________
les femmes brunes vont me tuer
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Magne



Inscrit le: 12 May 2008
Messages: 16781

MessagePosté le: Sat Feb 27, 2010 4:39 am    Sujet du message: Répondre en citant

Laughing Laughing heureusement ke Elan est kem t'expliker les ways de son langage ci. Petitbandit Laughing Laughing peutr elle est brune falla la un peu ca pe gui Laughing Laughing Laughing
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Crystal
Petit bérinaute


Inscrit le: 06 Feb 2010
Messages: 78

MessagePosté le: Sat Feb 27, 2010 5:04 am    Sujet du message: Répondre en citant

Queen B a écrit:
Tu ne me cites pas en me citant? Laughing Laughing Laughing

Mama, 98% des mots que je use je les ai appris ici hein.

Il te faut un calepin près de toi Laughing Laughing


Laughing LaughingLaughing Laughing

mama, tu parles sans savoir Laughing j'ai deja buy un cahier et je buche moi mes lessons de camfra que tous les soir Laughing Laughing

si tu as des notes qui ne te servent plus, je suis prenante Laughing Laughing
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Crystal
Petit bérinaute


Inscrit le: 06 Feb 2010
Messages: 78

MessagePosté le: Sat Feb 27, 2010 5:16 am    Sujet du message: Répondre en citant

Citation:
[Elan de PimPim"]Mbom, la kièp c’est la Ntou’, la Ntou’ c’est la tabacouille, la tabacouille, c’est la mpouarbane, la Mpouarbane c’est la Mbinda, la Mbinda c’est la fom, la fom c’est la combo, la combo c’est ntot, la ntot c’est la ficka, la ficka c’est la !censuré!. Et tous ces mots s’emploient aussi bien comme substantif que comme verbe.


massa, hein?
non, tu maitrises...je ne peux mm plus faire semblant que je ne know pas ce que kiep veut dire
yeuch!

Citation:
Ca ne me surpend pas que tu dises que tu ne ya pas certains de mes mots ou expressions, tu n‘es d’ailleurs pas le seul ici. Ici comme dans la vie réelle, beaucoup m’ont souvent tell qu’ils ne comprennent pas ma part de camfran, parceque selon eux c’est trop le haya level (niveau élevé). Pourtant, je n’ai rien inventé, et la plupart des mots que j’emploie ici sur béri sont ceux que j’ai boch de from le kho, ca’adire depuis le pays.


nesspa pere? c vrai que ta qualite la, c le niveau siperiair, c officiel

Citation:
Tu sais le camfranglais est une langue très dynamique, c'est-à-dire qu’elle évolue en permanence. de nouveaux mots apparaissent régulièrement dans le langage. Ce serait d’ailleurs bien si on instaurait une sorte d’académie du camfranglais, semblable à l’académie française. Elle aurait pour fonction de codifier cette langue qui a mon sens demeure l’un des plus précieux patrimoines culturels camerounais.


je suis toute ouie, preach le pere ci Laughing Laughing

Citation:

Néssa quand je chiba à la loko pour go me tchombé, c’est là que je makam mon combi en train d’akondjoh ma choa dans le latcho. Je wanda et je ask au mola que na hao, le mbom me tcha pour un mbout ; il me holl dans les bak bak et il biguin à me komot le moronto que noho il ne knowait pas que je kièp le même nchoutou.


aka, j'ai tout ya, trop facile meme, tout ce que je peux faire comme commentaire c que toi meme tu sais ce que tu cherchais ds les WC du gars la Shocked Question Embarassed

Citation:
Mbom, quels sont les mots camfranglais que tu ne ya pas ? et quels sont les mots ou expressions françaises dont tu aimerais kno la traduction en camfran ? Je suis à ton service, en matière de camfranglais je suis une référénce. !


je prend note
qd ce sera fort sur moi, je vais te call

la sur le coup je ne vois pas de mots camfra qui m'ont depasses, sauf peut etre 'la jon'??? je sais plus ou j'ai lu ca mais j'ai rien capter...

merci d'avance ta'
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Crystal
Petit bérinaute


Inscrit le: 06 Feb 2010
Messages: 78

MessagePosté le: Sat Feb 27, 2010 5:22 am    Sujet du message: Répondre en citant

euryale8 a écrit:
crystal à force de lire ls gens écrire certains mots tu vas les integrer; moi meme au debut je ne comprennais pas grd chose mais today il ya qq mot que je comprend mm si dans la vie courante je ne parle pas l'argot du pays.


t'as raison, la patience est une vertue. mais il faut avouer que les beriens st forts ds le cam, j'ai hate d'etre de taille Cool

parait mm ke bcp inventent mm de new words et font genre ces tjrs le camfranglais, alors que...

ils justifient mm leurs inspirations a coup de "le camfranglais est une langue tres dynamique' Laughing Laughing

kesse t'en pense, devrais-je aussi inventer ma part de camfra?
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Crystal
Petit bérinaute


Inscrit le: 06 Feb 2010
Messages: 78

MessagePosté le: Sat Feb 27, 2010 5:29 am    Sujet du message: Répondre en citant

African girl a écrit:
Laughing Laughing heureusement ke Elan est kem t'expliker les ways de son langage ci. Petitbandit Laughing Laughing peutr elle est brune falla la un peu ca pe gui Laughing Laughing Laughing


Laughing Laughing Laughing Laughing Laughing Laughing yemaleee?! kukun s'asseoit, on la pousse... oooh, ta' Laughing Laughing Laughing

maa' tu m'as vu ou conssa, how que tu no que je suis brune, wandafoot , y a les sorciers ici dehors Laughing Laughing Laughing

petit bandit n'est pas un notable, donc vraiment ca ne peut pas waka entre nous Laughing Laughing Laughing
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
L'integree



Inscrit le: 13 May 2008
Messages: 13435

MessagePosté le: Sat Feb 27, 2010 5:39 am    Sujet du message: Répondre en citant

Crystal a écrit:


petit bandit n'est pas un notable, donc vraiment ca ne peut pas waka entre nous Laughing Laughing Laughing


Donc c est une maniere indirecte de lancer les grains a Delouis quoi?!? Laughing Laughing Vous etes fortes ici dehors. Delouis Catch am!
_________________
If you didn't hear it with your own ears or see it with your own eyes,don't invent it with your small mind and share it with your big mouth.
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Tatchape
Bérinaute Vétéran


Inscrit le: 12 May 2008
Messages: 6077
Localisation: lauraville

MessagePosté le: Sat Feb 27, 2010 8:01 am    Sujet du message: Répondre en citant

bon tu connais au moins c que veut dire la cave nooor? Very Happy
_________________
(2011)avant 2015 CHACUN SA LAURA
les euros font fonctionner les neurones
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
missexe



Inscrit le: 12 May 2008
Messages: 944

MessagePosté le: Mon Mar 01, 2010 7:11 pm    Sujet du message: Répondre en citant

ce n'est pas tout mais vous le commencez ce dico ou pas???

la jon = la boisson

_________________
la nuit tous les chats sont gris sauf les bagantés
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Diamond Princess



Inscrit le: 12 May 2008
Messages: 15971

MessagePosté le: Tue Mar 02, 2010 3:50 am    Sujet du message: Répondre en citant

missexe a écrit:
ce n'est pas tout mais vous le commencez ce dico ou pas???

la jon = la boisson


On dit JonG
_________________
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
missexe



Inscrit le: 12 May 2008
Messages: 944

MessagePosté le: Tue Mar 02, 2010 11:43 am    Sujet du message: Répondre en citant

Diamond Princess a écrit:
missexe a écrit:
ce n'est pas tout mais vous le commencez ce dico ou pas???

la jon = la boisson


On dit JonG




tu aurai dû corrigé depuis la haut, moi je n'ai fait que recopier et pis on s'enfou tu as compris ce que je voulais dire. c'est le plus important Rolling Eyes Rolling Eyes Very Happy
_________________
la nuit tous les chats sont gris sauf les bagantés
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Crystal
Petit bérinaute


Inscrit le: 06 Feb 2010
Messages: 78

MessagePosté le: Tue Mar 02, 2010 8:38 pm    Sujet du message: Répondre en citant

missexe a écrit:
ce n'est pas tout mais vous le commencez ce dico ou pas???

la jon = la boisson


merci la mere ci Exclamation

je prends note
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Diamond Princess



Inscrit le: 12 May 2008
Messages: 15971

MessagePosté le: Tue Mar 02, 2010 8:54 pm    Sujet du message: Répondre en citant

missexe a écrit:
Diamond Princess a écrit:
missexe a écrit:
ce n'est pas tout mais vous le commencez ce dico ou pas???

la jon = la boisson


On dit JonG




tu aurai dû corrigé depuis la haut, moi je n'ai fait que recopier et pis on s'enfou tu as compris ce que je voulais dire. c'est le plus important Rolling Eyes Rolling Eyes Very Happy
Laughing
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
lucaToni
Shabbaeur du lac


Inscrit le: 18 Jun 2008
Messages: 4021

MessagePosté le: Wed Mar 03, 2010 2:35 pm    Sujet du message: Répondre en citant

missexe a écrit:
ce n'est pas tout mais vous le commencez ce dico ou pas???

la jon = la boisson

la jong = la tongo = la boisson
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Envoyer un e-mail Visiter le site web de l'utilisateur Yahoo Messenger MSN Messenger
Montrer les messages depuis:   
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet    Forum Bonaberi.com Index du Forum -> Divers Toutes les heures sont au format GMT + 2 Heures
Aller à la page 1, 2  Suivante
Page 1 sur 2

 
Sauter vers:  
Vous ne pouvez pas poster de nouveaux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas éditer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas voter dans les sondages de ce forum
Accueil  |  Forum  |  Chat  |  Galeries photos © Bonaberi.com 2003. Tous droits de reproduction réservés  |  Crédit Site
Votre publicité ici ?