Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant |
Auteur |
Message |
Crystal Petit bérinaute
Inscrit le: 06 Feb 2010 Messages: 78
|
Posté le: Fri Feb 26, 2010 8:46 pm Sujet du message: Dico Camfranglais! |
|
|
depuis que je suis came sur beri.com, je me surprends a sortir des mots que moi mm je ne sais d'ou ca sort.
a force de lire certaines interventions ( je ne citerai surtout pas petitbandit; elan de pimpim, queenB, babycat2, et les autres), je fini par integrer un vocabulaire ki m'etait juske la certes familier, ms ke j'employais jamais.
bien que je capte bcp de mots la, il y en a tjrs flop qui me depasse hein, comme kiep la, na weti non? ca sort d'ou?
avant je croyais que les mots de l'argot du bled etaient des deformations de l'anglais, genre lookotfaya ( look out for fire passe la tchantchousse est en plastique)
now, on a les kiep et consort, ke mm en essayant de dechiffrer, on ne ya tjrs pas le sens...
tout ca pour vous demander s'il serait possible d'avoir un dico des termes kmers. chacun vient ajouter sa part avec une definition et qqs exemples et tout pour les neophites comme moi comme ci
mekci  |
|
Revenir en haut de page |
|
 |
Queen B


Inscrit le: 12 May 2008 Messages: 15741 Localisation: In the ligth; Under the sun; In his lovely arms.
|
Posté le: Fri Feb 26, 2010 8:58 pm Sujet du message: |
|
|
Tu ne me cites pas en me citant?
Mama, 98% des mots que je use je les ai appris ici hein.
Il te faut un calepin près de toi  _________________ Go girl!! Keep smiling to life.Un jr j'irais vivre en Théorie; car en Théorie tt se passe bien. |
|
Revenir en haut de page |
|
 |
unistern

Inscrit le: 26 May 2008 Messages: 593
|
Posté le: Fri Feb 26, 2010 9:36 pm Sujet du message: |
|
|
Queen B a écrit: | Tu ne me cites pas en me citant?
Mama, 98% des mots que je use je les ai appris ici hein.
Il te faut un calepin près de toi  |
commence par lui dire ce que signifie le mot "kiep".
nessa tu aimes ya ici que tu joues trop à la sainte ni touche |
|
Revenir en haut de page |
|
 |
Queen B


Inscrit le: 12 May 2008 Messages: 15741 Localisation: In the ligth; Under the sun; In his lovely arms.
|
Posté le: Fri Feb 26, 2010 9:46 pm Sujet du message: |
|
|
unistern a écrit: | Queen B a écrit: | Tu ne me cites pas en me citant?
Mama, 98% des mots que je use je les ai appris ici hein.
Il te faut un calepin près de toi  |
commence par lui dire ce que signifie le mot "kiep".
nessa tu aimes ya ici que tu joues trop à la sainte ni touche |
Et ça te pique quelque part? _________________ Go girl!! Keep smiling to life.Un jr j'irais vivre en Théorie; car en Théorie tt se passe bien. |
|
Revenir en haut de page |
|
 |
Elan D'Anjou De PimPim


Inscrit le: 12 May 2008 Messages: 10711 Localisation: Dans le Nchoutou
|
Posté le: Fri Feb 26, 2010 10:14 pm Sujet du message: |
|
|
Mbom, la kièp c’est la Ntou’, la Ntou’ c’est la tabacouille, la tabacouille, c’est la mpouarbane, la Mpouarbane c’est la Mbinda, la Mbinda c’est la fom, la fom c’est la combo, la combo c’est ntot, la ntot c’est la ficka, la ficka c’est la !censuré!. Et tous ces mots s’emploient aussi bien comme substantif que comme verbe.
Ca ne me surpend pas que tu dises que tu ne ya pas certains de mes mots ou expressions, tu n‘es d’ailleurs pas le seul ici. Ici comme dans la vie réelle, beaucoup m’ont souvent tell qu’ils ne comprennent pas ma part de camfran, parceque selon eux c’est trop le haya level (niveau élevé). Pourtant, je n’ai rien inventé, et la plupart des mots que j’emploie ici sur béri sont ceux que j’ai boch de from le kho, ca’adire depuis le pays.
Tu sais le camfranglais est une langue très dynamique, c'est-à-dire qu’elle évolue en permanence. de nouveaux mots apparaissent régulièrement dans le langage. Ce serait d’ailleurs bien si on instaurait une sorte d’académie du camfranglais, semblable à l’académie française. Elle aurait pour fonction de codifier cette langue qui a mon sens demeure l’un des plus précieux patrimoines culturels camerounais.
Moi j’ai une très bonne maitrise du camfranglais parceque j’ai grandi dedans, je le parle depuis tout petit. J’ai cotoyé flop de nanga boko :lol : , ce qui fait que le camfranglais a été en quelque sorte comme une langue maternelle pour moi. Je n’ai aucun souci à m’exprimer et à comprendre le camfranglais de quelque régistre de langue que se soit (courant, familier, soutenu). Et je fais d’ailleurs partie de ceux là qui ont un camfranglais très haché, c'est-à-dire très soutenu. Je peux te sortir une phrase incompréhensible pour un francophone ou un anglophone, mais que seul un camfranglophone peut ya. Ce qui fait que j’ai toujours été irrité de lire en parcourant certains sites, que le camfranglais peut être compris par un francophone ou un anglophone, c’est archi faux. Si je dis par exemple ceci : Néssa quand je chiba à la loko pour go me tchombé, c’est là que je makam mon combi en train d’akondjoh ma choa dans le latcho. Je wanda et je ask au mola que na hao, le mbom me tcha pour un mbout ; il me holl dans les bak bak et il biguin à me komot le moronto que noho il ne knowait pas que je kièp le même nchoutou.
Dites ca à un français ou à un anglais, et je verrai si il y pigera ne serait ce qu’un seul mot. En plus, si c’est dit avec l’accent du bled que j’ai, mon ami le gars n’a aucune chance.
Mbom, quels sont les mots camfranglais que tu ne ya pas ? et quels sont les mots ou expressions françaises dont tu aimerais kno la traduction en camfran ? Je suis à ton service, en matière de camfranglais je suis une référénce.
a Duty Yeah ! |
|
Revenir en haut de page |
|
 |
euryale8 Shabbaeur du lac
Inscrit le: 27 Sep 2008 Messages: 4953 Localisation: marcinelle
|
Posté le: Sat Feb 27, 2010 12:51 am Sujet du message: |
|
|
crystal à force de lire ls gens écrire certains mots tu vas les integrer; moi meme au debut je ne comprennais pas grd chose mais today il ya qq mot que je comprend mm si dans la vie courante je ne parle pas l'argot du pays. _________________ On dit que les femmes sont les meilleures gardiennes de la tradition, c'est dans le secret des cuisines que la culture passe de mère en fille, on répète les gestes immuables et on commente les dosages avec elle. |
|
Revenir en haut de page |
|
 |
petitbandit

Inscrit le: 04 Jun 2008 Messages: 1885 Localisation: dubai
|
Posté le: Sat Feb 27, 2010 2:25 am Sujet du message: Re: Dico Camfranglais! |
|
|
Crystal a écrit: | depuis que je suis came sur beri.com, je me surprends a sortir des mots que moi mm je ne sais d'ou ca sort.
a force de lire certaines interventions ( je ne citerai surtout pas petitbandit; elan de pimpim, queenB, babycat2, et les autres), je fini par integrer un vocabulaire ki m'etait juske la certes familier, ms ke j'employais jamais.
bien que je capte bcp de mots la, il y en a tjrs flop qui me depasse hein, comme kiep la, na weti non? ca sort d'ou?
avant je croyais que les mots de l'argot du bled etaient des deformations de l'anglais, genre lookotfaya ( look out for fire passe la tchantchousse est en plastique)
now, on a les kiep et consort, ke mm en essayant de dechiffrer, on ne ya tjrs pas le sens...
tout ca pour vous demander s'il serait possible d'avoir un dico des termes kmers. chacun vient ajouter sa part avec une definition et qqs exemples et tout pour les neophites comme moi comme ci
mekci  |
la choa ci c'est how que tu me cites? c'est quel kala de ndutu ke tu veux me bring comme ça non? tu peux do les way là je commences à te falla hein?  _________________ les femmes brunes vont me tuer |
|
Revenir en haut de page |
|
 |
Magne


Inscrit le: 12 May 2008 Messages: 16781
|
Posté le: Sat Feb 27, 2010 4:39 am Sujet du message: |
|
|
heureusement ke Elan est kem t'expliker les ways de son langage ci. Petitbandit peutr elle est brune falla la un peu ca pe gui  |
|
Revenir en haut de page |
|
 |
Crystal Petit bérinaute
Inscrit le: 06 Feb 2010 Messages: 78
|
Posté le: Sat Feb 27, 2010 5:04 am Sujet du message: |
|
|
Queen B a écrit: | Tu ne me cites pas en me citant?
Mama, 98% des mots que je use je les ai appris ici hein.
Il te faut un calepin près de toi  |

mama, tu parles sans savoir j'ai deja buy un cahier et je buche moi mes lessons de camfra que tous les soir
si tu as des notes qui ne te servent plus, je suis prenante  |
|
Revenir en haut de page |
|
 |
Crystal Petit bérinaute
Inscrit le: 06 Feb 2010 Messages: 78
|
Posté le: Sat Feb 27, 2010 5:16 am Sujet du message: |
|
|
Citation: | [Elan de PimPim"]Mbom, la kièp c’est la Ntou’, la Ntou’ c’est la tabacouille, la tabacouille, c’est la mpouarbane, la Mpouarbane c’est la Mbinda, la Mbinda c’est la fom, la fom c’est la combo, la combo c’est ntot, la ntot c’est la ficka, la ficka c’est la !censuré!. Et tous ces mots s’emploient aussi bien comme substantif que comme verbe. |
massa, hein?
non, tu maitrises...je ne peux mm plus faire semblant que je ne know pas ce que kiep veut dire
yeuch!
Citation: | Ca ne me surpend pas que tu dises que tu ne ya pas certains de mes mots ou expressions, tu n‘es d’ailleurs pas le seul ici. Ici comme dans la vie réelle, beaucoup m’ont souvent tell qu’ils ne comprennent pas ma part de camfran, parceque selon eux c’est trop le haya level (niveau élevé). Pourtant, je n’ai rien inventé, et la plupart des mots que j’emploie ici sur béri sont ceux que j’ai boch de from le kho, ca’adire depuis le pays. |
nesspa pere? c vrai que ta qualite la, c le niveau siperiair, c officiel
Citation: | Tu sais le camfranglais est une langue très dynamique, c'est-à-dire qu’elle évolue en permanence. de nouveaux mots apparaissent régulièrement dans le langage. Ce serait d’ailleurs bien si on instaurait une sorte d’académie du camfranglais, semblable à l’académie française. Elle aurait pour fonction de codifier cette langue qui a mon sens demeure l’un des plus précieux patrimoines culturels camerounais. |
je suis toute ouie, preach le pere ci
Citation: |
Néssa quand je chiba à la loko pour go me tchombé, c’est là que je makam mon combi en train d’akondjoh ma choa dans le latcho. Je wanda et je ask au mola que na hao, le mbom me tcha pour un mbout ; il me holl dans les bak bak et il biguin à me komot le moronto que noho il ne knowait pas que je kièp le même nchoutou. |
aka, j'ai tout ya, trop facile meme, tout ce que je peux faire comme commentaire c que toi meme tu sais ce que tu cherchais ds les WC du gars la
Citation: | Mbom, quels sont les mots camfranglais que tu ne ya pas ? et quels sont les mots ou expressions françaises dont tu aimerais kno la traduction en camfran ? Je suis à ton service, en matière de camfranglais je suis une référénce. ! |
je prend note
qd ce sera fort sur moi, je vais te call
la sur le coup je ne vois pas de mots camfra qui m'ont depasses, sauf peut etre 'la jon'??? je sais plus ou j'ai lu ca mais j'ai rien capter...
merci d'avance ta' |
|
Revenir en haut de page |
|
 |
Crystal Petit bérinaute
Inscrit le: 06 Feb 2010 Messages: 78
|
Posté le: Sat Feb 27, 2010 5:22 am Sujet du message: |
|
|
euryale8 a écrit: | crystal à force de lire ls gens écrire certains mots tu vas les integrer; moi meme au debut je ne comprennais pas grd chose mais today il ya qq mot que je comprend mm si dans la vie courante je ne parle pas l'argot du pays. |
t'as raison, la patience est une vertue. mais il faut avouer que les beriens st forts ds le cam, j'ai hate d'etre de taille
parait mm ke bcp inventent mm de new words et font genre ces tjrs le camfranglais, alors que...
ils justifient mm leurs inspirations a coup de "le camfranglais est une langue tres dynamique'
kesse t'en pense, devrais-je aussi inventer ma part de camfra? |
|
Revenir en haut de page |
|
 |
Crystal Petit bérinaute
Inscrit le: 06 Feb 2010 Messages: 78
|
Posté le: Sat Feb 27, 2010 5:29 am Sujet du message: |
|
|
African girl a écrit: | heureusement ke Elan est kem t'expliker les ways de son langage ci. Petitbandit peutr elle est brune falla la un peu ca pe gui  |
yemaleee?! kukun s'asseoit, on la pousse... oooh, ta'
maa' tu m'as vu ou conssa, how que tu no que je suis brune, wandafoot , y a les sorciers ici dehors
petit bandit n'est pas un notable, donc vraiment ca ne peut pas waka entre nous  |
|
Revenir en haut de page |
|
 |
L'integree

Inscrit le: 13 May 2008 Messages: 13435
|
Posté le: Sat Feb 27, 2010 5:39 am Sujet du message: |
|
|
Crystal a écrit: |
petit bandit n'est pas un notable, donc vraiment ca ne peut pas waka entre nous  |
Donc c est une maniere indirecte de lancer les grains a Delouis quoi?!? Vous etes fortes ici dehors. Delouis Catch am! _________________ If you didn't hear it with your own ears or see it with your own eyes,don't invent it with your small mind and share it with your big mouth. |
|
Revenir en haut de page |
|
 |
Tatchape Bérinaute Vétéran

Inscrit le: 12 May 2008 Messages: 6077 Localisation: lauraville
|
Posté le: Sat Feb 27, 2010 8:01 am Sujet du message: |
|
|
bon tu connais au moins c que veut dire la cave nooor?  _________________ (2011)avant 2015 CHACUN SA LAURA
les euros font fonctionner les neurones |
|
Revenir en haut de page |
|
 |
missexe

Inscrit le: 12 May 2008 Messages: 944
|
Posté le: Mon Mar 01, 2010 7:11 pm Sujet du message: |
|
|
ce n'est pas tout mais vous le commencez ce dico ou pas???
la jon = la boisson _________________ la nuit tous les chats sont gris sauf les bagantés |
|
Revenir en haut de page |
|
 |
Diamond Princess

Inscrit le: 12 May 2008 Messages: 15971
|
Posté le: Tue Mar 02, 2010 3:50 am Sujet du message: |
|
|
missexe a écrit: | ce n'est pas tout mais vous le commencez ce dico ou pas???
la jon = la boisson |
On dit JonG _________________
 |
|
Revenir en haut de page |
|
 |
missexe

Inscrit le: 12 May 2008 Messages: 944
|
Posté le: Tue Mar 02, 2010 11:43 am Sujet du message: |
|
|
Diamond Princess a écrit: | missexe a écrit: | ce n'est pas tout mais vous le commencez ce dico ou pas???
la jon = la boisson |
On dit JonG |
tu aurai dû corrigé depuis la haut, moi je n'ai fait que recopier et pis on s'enfou tu as compris ce que je voulais dire. c'est le plus important _________________ la nuit tous les chats sont gris sauf les bagantés |
|
Revenir en haut de page |
|
 |
Crystal Petit bérinaute
Inscrit le: 06 Feb 2010 Messages: 78
|
Posté le: Tue Mar 02, 2010 8:38 pm Sujet du message: |
|
|
missexe a écrit: | ce n'est pas tout mais vous le commencez ce dico ou pas???
la jon = la boisson |
merci la mere ci
je prends note |
|
Revenir en haut de page |
|
 |
Diamond Princess

Inscrit le: 12 May 2008 Messages: 15971
|
Posté le: Tue Mar 02, 2010 8:54 pm Sujet du message: |
|
|
missexe a écrit: | Diamond Princess a écrit: | missexe a écrit: | ce n'est pas tout mais vous le commencez ce dico ou pas???
la jon = la boisson |
On dit JonG |
tu aurai dû corrigé depuis la haut, moi je n'ai fait que recopier et pis on s'enfou tu as compris ce que je voulais dire. c'est le plus important |  |
|
Revenir en haut de page |
|
 |
lucaToni Shabbaeur du lac
Inscrit le: 18 Jun 2008 Messages: 4021
|
Posté le: Wed Mar 03, 2010 2:35 pm Sujet du message: |
|
|
missexe a écrit: | ce n'est pas tout mais vous le commencez ce dico ou pas???
la jon = la boisson |
la jong = la tongo = la boisson |
|
Revenir en haut de page |
|
 |
|