Bonaberi.com Publicité
Forum Bonaberi.com
Le Cameroun comme si vous y étiez
FAQFAQ RechercherRechercher Liste des MembresListe des Membres Groupes d'utilisateursGroupes d'utilisateurs S'enregistrerS'enregistrer
ProfilProfil Se connecter pour vérifier ses messages privésSe connecter pour vérifier ses messages privés ConnexionConnexion
Premiere langue, langue secondaire, accent...

 
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet    Forum Bonaberi.com Index du Forum -> Divers
Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant  
Auteur Message
Ifunanya2



Inscrit le: 26 Dec 2012
Messages: 475

MessagePosté le: Thu May 16, 2013 7:18 am    Sujet du message: Premiere langue, langue secondaire, accent... Répondre en citant

a salot les gens.

Je n'arrive pas a dormir, du coup ma tete reflechi beaucoup. (Sur les choses qui n'apportent meme pas le nkap. tschium!)

So, Je n'ai jamais ete curieuse juska today en fouillant les ways sur internet et en decouvrant qu'il existe des programes de reduction d'accent (etonement total). Etant donne qu'il n'ya que deux langues que je parle couramment et comprend bien cad le Francais et l'Anglais (bon si on ajoute le Bafang sur ca, ca fait trois Very Happy, et mon petit bricolage en Espagnol lol) je suis un peu ignorante quant a d;autres langues et j'aimerais vraiment avoir une reponse a cette petite question.

So pour les gens qui vivent dans ces pays respectifs et ont appris une langue secondaire autre que l'anglais, la precisement, je parle des langues comme l'Allemand, l'Italien, l'Espagnol, ou encore le Portugais, j'aimerai savoir si il y'a un accent qui se fait ressentir lorsque vous conversez au quotidien avec vos collegues par exemple, du fait que c'est votre deuxieme langue de telle sorte que vous vous faites remarquer dans la foule a travers votre parler.

Pour quelqu'un qui vit en france, c'est facile de mimiquer l'accent francais, parce que la plupart d'entre nous appris la langue Francaise avec le temps, mais je parle d'un cas particilier

Moi par exemple, si je dis "hello/hi" quelque part j'aurais droit a une reponse comme "I love your accent, where are you from". C'est a dire mon accent est "detectable", Donc de visu, meme si je veux mentir a quelqu;un que ke je suis akatta, mon accent va me trahir. J'aimerai savoir si, pour ceux qui vivent en Allemagne, en Italie ou autres pays ou la langue n'est pas le francais ou l'anglais, si vous parlez a travers un combinet de telephone, on pourrait vous prendre pour un "natif" des lieux.

a partir de la, que pensez-vous des programmes de reduction d'accent offerts dans les differents pays? C'est de la feymania pour vous ou alors ca vaut le coup si on considere que ca fait partie de "l'intergration"?

Simple curiosity...
_________________
Que mis ojos se despierten con la luz de tu mirada
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
amatoyoshi
Shabbaeur du lac


Inscrit le: 04 Jun 2008
Messages: 4323
Localisation: ad Dominum

MessagePosté le: Thu May 16, 2013 10:46 am    Sujet du message: Répondre en citant

C’est discutable. la vraie question à poser sera de savoir les vraies raisons pour lesquelles les personnes y recourent : travail, complexe, environnement, suivisme, etc … En fonction, le débat peut se poser.

Pour ma part, en partant du fait que je parle français, pour les autres langues apprises ou en cours d’apprentissage, j’essaye quand même de m’approprier certaines bases de la prononciation, mais j’aime bien garder l’accent français lorsque je m’exprime dans ces autres langues. Il parait que « ça a un certain charme ». Toute chose égale par ailleurs, l’essentiel selon moi c’est de pouvoir se faire comprendre facilement. Donc si l’accent est trop prononcé et empêche la facilité de la communication, je n’y vois aucun inconvénient.

AS,
a.m.D.g.

_________________
Aperi, Dómine, os meum ad benedicéndum nomen sanctum Tuum.
Munda quoque cor meum ab ómnibus vanis, pervérsis et aliénis cogitatiónibus.
Intelléctum illúmina, afféctum inflámma.
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Professeur Moriarty
Shabbaeur du lac


Inscrit le: 26 Oct 2010
Messages: 3319
Localisation: Top Secret

MessagePosté le: Thu May 16, 2013 5:43 pm    Sujet du message: Répondre en citant

Je crois que c'est à chacun son goût.

Sinon, je crois que l'accent maternel demeure une certaine richesse, un certain souvenir de qui nous sommes et d'où nous venons. Une sorte d'empreinte génétique en somme. Cela ne s'observe pas seulement avec les langues occidentales, mais aussi avec nos langues tribales. Aujourd'hui encore après plus de 40 années passée dans la tribut de son mari, la belle famille de ma tante trouve toujours qu'elle parle avec un accent "étranger", pourtant pour des oreilles profanes, cet accent peut-être imperceptible. Pour moi, cet accent est là pour lui rappeler à ma tante, à son mari, à ces enfants et aussi à sa belle famille quelles sont les origines véritables de ma tantine. Pourquoi devrait-elle s'en débarrasser (volontairement)? Ce serait à mon avis comme rejeter ses origines. Du moment où elle communique parfaitement avec les autres, son accent révèle plutôt d'un certain charme et d'une certaine particularité.

Hors de nos frontières, ce problème d'accent parait pour certaines personnes un véritable boulet dont il faut se débarrasser le plus rapidement possible et pour arriver à leur fins beaucoup courent le risque de chopper le virus d'Endalle (J. Biyong). Bien que je n'en ai jamais compris l'utilité, j'ai toujours essayer de comprendre le pourquoi de ce rejet!

Raison1: Soucis d’intégration? Je dis baliverne ! Parler la langue du pays d’accueil sans accent n'est en rien une preuve d’intégration, Je demanderais à ces personnes, c'est quoi l'accent français? Que faites-vous de l'accent Corse, de l'accent picard? de l'accent alsacien ou de l'accent réunionnais? sont-ils moins français? Et le suisse qui s'installe en France? est-il mis au banc de la société à cause de son accent?
Je demanderais encore à ces personnes: C'est quoi l'accent allemand? Que faites-vous de l'accent schwäbisch? du bayerisch? etc... et l'autrichien qui s'installe en Allemand est-il mis au banc de la société à cause de son accent?

Raison2: Boulot, vie professionnelle etc... Je dis laissez-moi vos petits bruits là. Depuis quand dans ce dehors, les capacités intellectuelles d'un individus sont jugés à partir de son accent? Si déjà on parle bien la langue: (grammaire, Vocabulaire, et fluidité du langage) est bien fou le patron qui se base uniquement sur l'accent, dans ce cas, lire raison1 et le cas du suisse et de l'autrichien.

Par contre, Je peux comprendre qu'avec l'habitude et les années, on finisse par adopter (sans vraiment l'avoir voulu Laughing ) l'accent local. Darwin parlera d'évolution mais moi je parlerais d'oubli de ses racines... Laughing
_________________
"Un adage dit: Il est bon d'avoir un chien comme ami plutôt qu'un ami chien''
Caroline
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site web de l'utilisateur
Professeur Moriarty
Shabbaeur du lac


Inscrit le: 26 Oct 2010
Messages: 3319
Localisation: Top Secret

MessagePosté le: Thu May 16, 2013 5:57 pm    Sujet du message: Répondre en citant

À propos du Virus D'Endalle:



Mon papa à promis que le jour où je tente de penser que je peux même essayer de tenter un truc pareil, il me déshérite direct. Laughing
_________________
"Un adage dit: Il est bon d'avoir un chien comme ami plutôt qu'un ami chien''
Caroline
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site web de l'utilisateur
italien
Bérinaute Vétéran


Inscrit le: 30 May 2008
Messages: 5001

MessagePosté le: Thu May 16, 2013 8:59 pm    Sujet du message: Répondre en citant

notre accent est le timbre vocale qui illustre au mieux nos origines (valable pour tout etre humain).
En italie, un francophone est facilement identifiable à travers la tonalité du "R" dans sa prononciation italienne. Mais au delà de cette distinction, on peut également identifier les originaires d'une localité spécifique par rapport à l'ensemble du territoire pour les meme raisons (comme l'a d'ailleurs bien indiqué le big prof concernant le contexte Camer dans sa diversité communautaire).
Un napolitain se distingue d'un milanais (ou d'un romain,...) de par son accent et vice-versa.
Pour ma part, je ne suis pas partisan de l'idée de reduire son accent car objectivement parlant cela n'apporte aucune distinction honorifique sur notre personnalité "professionnelle"; par ailleurs il peut s'avérer important de s'assimiler pour paraitre dans les sociétés qui l'exigent (Paris en est un exemple Laughing ).

_________________
Martin Luther King: «L'Afrique n'a besoin que des meilleurs. Quel que soit ce que vous fassiez, soyez les meilleurs ».
Nelson Mandela(18.07.1918--05.12.2013): «Education is the most powerful weapon for bring the change in the world».
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Ifunanya2



Inscrit le: 26 Dec 2012
Messages: 475

MessagePosté le: Thu May 16, 2013 10:16 pm    Sujet du message: Répondre en citant

amatoyoshi a écrit:
C’est discutable. la vraie question à poser sera de savoir les vraies raisons pour lesquelles les personnes y recourent : travail, complexe, environnement, suivisme, etc … En fonction, le débat peut se poser.

Pour ma part, en partant du fait que je parle français, pour les autres langues apprises ou en cours d’apprentissage, j’essaye quand même de m’approprier certaines bases de la prononciation, mais j’aime bien garder l’accent français lorsque je m’exprime dans ces autres langues. Il parait que « ça a un certain charme ». Toute chose égale par ailleurs, l’essentiel selon moi c’est de pouvoir se faire comprendre facilement. Donc si l’accent est trop prononcé et empêche la facilité de la communication, je n’y vois aucun inconvénient.

AS,
a.m.D.g.



Justement la facilite dans la communication est ou je veux en venir, et dans un cadre strictement professionnel. C'est clair que si on veut reduire son accent par souci de bien boire les bieres avec les blancs, ou par souci d'etre "bien vu" ca releve d'un complexe d'inferiorite ou alors du virus d'endalle dont PM fait allusion dans sa reponse.

Par exemple dans le cadre du boulot en occident, c'est pratiquement tres rare de trouver quelqu'un occupant un poste eleve d'une firme (ex: PDG, CEO, President, Director of... bref, the "people in charge") ayant un accent non-local...

L'accent pourrait encore passer si on reste "entre collegues" dans une firme, mais what if quelqu'un vise une position de leader dans sa firme?
See what I'm saying? Justement j'ai l'impression que a moins que la firme soit une firme internationale, c'est pratiquement impossibe de gravir les echellons si on n'adopte pas l'accent local (qui en passant PM, ne veut pas dire qu'on rejete son accent maternee, parce qu'on peut alterner l'accent selon les circonstances) quand on bosse pour une firme locale. Et c'est a ou j'appelle aux experiences des uns et des autres dans leur contexte professionel parce que je suis curieuse.


Par exemple, pour un etranger qui travaille dans le marketing et qui doit faire des presentations orales (pour partenariats et autres) 4 fois sur 5 pour sa firme pour une audience purement locale, le souci de l'accent revient-il a ce niveau pensez-vous?

Quelles sont vos experiences et comment ca se passe dans vos pays?
_________________
Que mis ojos se despierten con la luz de tu mirada
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Haroun
Bérinaute Vétéran


Inscrit le: 12 May 2008
Messages: 8121

MessagePosté le: Sun May 19, 2013 2:07 pm    Sujet du message: Répondre en citant

J'ai toujours l'accent et la façon de parler des gens que je côtoie. Du coup, mets moi avec des Français, tu me verras whitiser, avec des racailles, tu me verras sortir les wesh, tarlouze, tminik et tout ce qui va avec Very Happy

Maintenant j'essaie de reconverger vers mon accent camerounais parce que ça fait partie de mon identité et de mon bagage culturel. Je m'amuse à apprendre à mes collègues à prononcer correctement mon nom, et pour les plus zélés, à prononcer comme ma grand mère le faisait Very Happy

C'est important. Et en fait, quand on voit les gens d'Europe de l'Est ou les Chinois qui gardent leur accent, on voit que le noir se dérange trop à cause du sien.

la preuve : villageois est une insulte.

H.a.R. Cool
_________________
Projet de Web TV sur beri.com
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Tatchape
Bérinaute Vétéran


Inscrit le: 12 May 2008
Messages: 6077
Localisation: lauraville

MessagePosté le: Tue May 21, 2013 10:43 am    Sujet du message: Répondre en citant

Professeur Moriarty a écrit:
À propos du Virus D'Endalle:



Mon papa à promis que le jour où je tente de penser que je peux même essayer de tenter un truc pareil, il me déshérite direct. Laughing
ahahahahha je suis mort avec jimmy biyong hein mdr
_________________
(2011)avant 2015 CHACUN SA LAURA
les euros font fonctionner les neurones
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Nji



Inscrit le: 15 May 2008
Messages: 15135
Localisation: Koundja

MessagePosté le: Fri May 24, 2013 12:01 pm    Sujet du message: Répondre en citant

Bonjour,
Dans mon milieu professionnel, le problème d'accent ne se pose pas lorsqu'on parle. On est tellement divers que l'accent est relevant.
J'ai aussi bossé dans des entreprises en France lorsque j'étais étudiant et où on avait des contacts avec le public (réception d'hotel ou relation clients par téléphone). On ne m'a jamais demandé de parler avec l'accent français (ici l'accent français standard parisien), alors que je m'y étais attendu (surtout dans le service à la clientèle). Il suffisait d'être clair et professionnel.

Dans le privé, j'ai rarement whitisé, au point où certains de mes amis me demandaient souvent si je suis allé même à mbeng.
_________________
L'homme cherche à être heureux, alors que la société tente vainnement à le rendre bon, NJI.
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Queen B



Inscrit le: 12 May 2008
Messages: 15741
Localisation: In the ligth; Under the sun; In his lovely arms.

MessagePosté le: Sat May 25, 2013 8:12 pm    Sujet du message: Répondre en citant

Nji a écrit:
Bonjour,
Dans mon milieu professionnel, le problème d'accent ne se pose pas lorsqu'on parle. On est tellement divers que l'accent est relevant.
J'ai aussi bossé dans des entreprises en France lorsque j'étais étudiant et où on avait des contacts avec le public (réception d'hotel ou relation clients par téléphone). On ne m'a jamais demandé de parler avec l'accent français (ici l'accent français standard parisien), alors que je m'y étais attendu (surtout dans le service à la clientèle). Il suffisait d'être clair et professionnel.

Dans le privé, j'ai rarement whitisé, au point où certains de mes amis me demandaient souvent si je suis allé même à mbeng.
Lol je cherchais où cliquer "I like" Laughing Laughing Laughing
Pour dire que j'adhère.
Je ne pense pas whitiser qd je suis avec mes potes, mais il m'arrive de m'égarer qd ns sommes dans une discussion sérieuse (ils se pressent assez vite de remettre sur les rails).
Au boulot, si. Je whitise qd mm un peu. Sauf qd je suis un tantinet agacée. a ce moment là, il n'y a plus seulement l'accent qui revient; les onomatopées le suivent très vite ou encore les exclamations du genre "Aaaah dis donc dis donc dis donc dis donc....; circule!!; et puis..?"
Sauf que ça peut jouer des tours de jongler avec son accent: une fois j'étais en voiture avec une collègue et on discutaillait. Puis mon fone sonne et je cause un peu avec mon frère. Qd je raccroche je sens que ma collègue est bizarre, au bord de l'explosion de rire. Je lui demande ce qu'il y'a, et elle me dit que si il y'avait avec ns kkun qui ne me connait pas il aurai pensé que je souffre d'un dédoublement de personnalité pck mon accent est revenu dès que j'ai dit "allo".
_________________
Go girl!! Keep smiling to life.Un jr j'irais vivre en Théorie; car en Théorie tt se passe bien.
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Ifunanya2



Inscrit le: 26 Dec 2012
Messages: 475

MessagePosté le: Tue May 28, 2013 6:52 pm    Sujet du message: Répondre en citant

Nji a écrit:
Bonjour,
Dans mon milieu professionnel, le problème d'accent ne se pose pas lorsqu'on parle. On est tellement divers que l'accent est relevant.
J'ai aussi bossé dans des entreprises en France lorsque j'étais étudiant et où on avait des contacts avec le public (réception d'hotel ou relation clients par téléphone). On ne m'a jamais demandé de parler avec l'accent français (ici l'accent français standard parisien), alors que je m'y étais attendu (surtout dans le service à la clientèle). Il suffisait d'être clair et professionnel.

Dans le privé, j'ai rarement whitisé, au point où certains de mes amis me demandaient souvent si je suis allé même à mbeng.


Thanks.
_________________
Que mis ojos se despierten con la luz de tu mirada
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Haroun
Bérinaute Vétéran


Inscrit le: 12 May 2008
Messages: 8121

MessagePosté le: Wed May 29, 2013 8:35 am    Sujet du message: Répondre en citant

Queen B a écrit:
Nji a écrit:
Bonjour,
Dans mon milieu professionnel, le problème d'accent ne se pose pas lorsqu'on parle. On est tellement divers que l'accent est relevant.
J'ai aussi bossé dans des entreprises en France lorsque j'étais étudiant et où on avait des contacts avec le public (réception d'hotel ou relation clients par téléphone). On ne m'a jamais demandé de parler avec l'accent français (ici l'accent français standard parisien), alors que je m'y étais attendu (surtout dans le service à la clientèle). Il suffisait d'être clair et professionnel.

Dans le privé, j'ai rarement whitisé, au point où certains de mes amis me demandaient souvent si je suis allé même à mbeng.
Lol je cherchais où cliquer "I like" Laughing Laughing Laughing
Pour dire que j'adhère.
Je ne pense pas whitiser qd je suis avec mes potes, mais il m'arrive de m'égarer qd ns sommes dans une discussion sérieuse (ils se pressent assez vite de remettre sur les rails).
Au boulot, si. Je whitise qd mm un peu. Sauf qd je suis un tantinet agacée. a ce moment là, il n'y a plus seulement l'accent qui revient; les onomatopées le suivent très vite ou encore les exclamations du genre "Aaaah dis donc dis donc dis donc dis donc....; circule!!; et puis..?"
Sauf que ça peut jouer des tours de jongler avec son accent: une fois j'étais en voiture avec une collègue et on discutaillait. Puis mon fone sonne et je cause un peu avec mon frère. Qd je raccroche je sens que ma collègue est bizarre, au bord de l'explosion de rire. Je lui demande ce qu'il y'a, et elle me dit que si il y'avait avec ns kkun qui ne me connait pas il aurai pensé que je souffre d'un dédoublement de personnalité pck mon accent est revenu dès que j'ai dit "allo".


Ca m'arrive aussi. J'explique seulement à mes collègues qu'on n'articule pas beaucoup et que si je leur parle avec mon accent, ils ne comprendront pas.

Et puis, je leur dis que ce n'est pas différent des Arabes qui parlent Français avec les étrangers et Arabe entre eux.

H.a.R. Cool
_________________
Projet de Web TV sur beri.com
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
foxyforever
Bérinaute Vétéran


Inscrit le: 13 May 2008
Messages: 9578
Localisation: Juste derriere toi

MessagePosté le: Thu Jun 06, 2013 2:42 am    Sujet du message: Re: Premiere langue, langue secondaire, accent... Répondre en citant

Ifunanya2 a écrit:
a partir de la, que pensez-vous des programmes de reduction d'accent offerts dans les differents pays? C'est de la feymania pour vous ou alors ca vaut le coup si on considere que ca fait partie de "l'intergration"?

Simple curiosity...

Je trouve que ces programmes sont une insulte. Je m'explique.
Je pense que le concept "d'avoir un accent" est purement subjectif. Au meme titre qu'un americain me dira que j'ai un accent, je lui repond que lui aussi a un accent meme si l'Anglais c sa langue maternelle. S'il me demande pourquoi, je lui repond que son accent est different du mien, par consequent il a un accent.
Donc si je dois "redresser" mon accent, pourquoi pas un americain?

Quand je m'exprime en Anglais, c clair que l'on peut savoir que je ne suis pas originaire des USA. Mais a certains, je mens que je suis de Chicago et le tour est joue; il me lache les bottes. Ou bien je mens que je suis de la Jamaique et on me colle la paix.
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site web de l'utilisateur
Ifunanya2



Inscrit le: 26 Dec 2012
Messages: 475

MessagePosté le: Fri Jun 07, 2013 12:19 am    Sujet du message: Re: Premiere langue, langue secondaire, accent... Répondre en citant

foxyforever a écrit:
Ifunanya2 a écrit:
a partir de la, que pensez-vous des programmes de reduction d'accent offerts dans les differents pays? C'est de la feymania pour vous ou alors ca vaut le coup si on considere que ca fait partie de "l'intergration"?

Simple curiosity...

Je trouve que ces programmes sont une insulte. Je m'explique.
Je pense que le concept "d'avoir un accent" est purement subjectif. Au meme titre qu'un americain me dira que j'ai un accent, je lui repond que lui aussi a un accent meme si l'Anglais c sa langue maternelle. S'il me demande pourquoi, je lui repond que son accent est different du mien, par consequent il a un accent.
Donc si je dois "redresser" mon accent, pourquoi pas un americain?

Quand je m'exprime en Anglais, c clair que l'on peut savoir que je ne suis pas originaire des USA. Mais a certains, je mens que je suis de Chicago et le tour est joue; il me lache les bottes. Ou bien je mens que je suis de la Jamaique et on me colle la paix.


Thanks.
J'aimerai te poser une question tout de meme; tu avais mentionne ici que tu enseignais, Je ne sais pas si c'etait les "large sized, in-class courses" ou c'etait des "clinical rotations groups". Au cas ou c'etait des large-sized classes, quelle etait le niveau de patience de ton audience envers ton accent? Tes eleves, how did they respond towards your accent when teaching the course? Penses-tu que adopter l'accent local (juste lors des class sessions, sans vouloir l'utiliser de facon permanente) pourrait improve le learning outcome des eleves?
_________________
Que mis ojos se despierten con la luz de tu mirada
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Nji



Inscrit le: 15 May 2008
Messages: 15135
Localisation: Koundja

MessagePosté le: Fri Jun 07, 2013 7:31 am    Sujet du message: Répondre en citant

En parlant d'accent, j'ai deux annecdotes à vous raconter de mon taff.

- Notre responsable IT est indien (quel cliché!!) et a un accent à couper au couteau. Lorsque j'ai des problèmes, au lieu de l'appeler au téléphone, je me déplace vers son bureau avec mon ordinateur. Lorsque je l'ai appelé pour la première fois, j'ai pas pu comprendre "What is your IP address?" Depuis lors, je marche seulement, c'est plus simple.

- Il y a dix jours un immeuble était en feu en ville. Notre médecin qui est une femme originaire des Philipines a pris la radio pour appeler la sécurité. Elle disait "Fire!! Fire!!!" mais ça sortait "Faya!! Faya!!" Comme on a un collègue guinéen qui s'appelle Faya, moi j'ai cru que le gars était djoum dans la maison de la mater là et qu'elle sest mise à call la sécurité. Même l'agent de sécurité a cru un moment qu'il s'agissait de lui. Il ne faisait que demander "What is Mr. Faya's Call Sign?". C'était vraiment drôle.
Ca m'a fait penser à la pub de "what are you sinking about?"
http://www.youtube.com/watch?feature=player_embedded&v=gmOTpIVxji8

_________________
L'homme cherche à être heureux, alors que la société tente vainnement à le rendre bon, NJI.
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
foxyforever
Bérinaute Vétéran


Inscrit le: 13 May 2008
Messages: 9578
Localisation: Juste derriere toi

MessagePosté le: Fri Jun 07, 2013 4:37 pm    Sujet du message: Re: Premiere langue, langue secondaire, accent... Répondre en citant

Ifunanya2 a écrit:
foxyforever a écrit:
Ifunanya2 a écrit:
a partir de la, que pensez-vous des programmes de reduction d'accent offerts dans les differents pays? C'est de la feymania pour vous ou alors ca vaut le coup si on considere que ca fait partie de "l'intergration"?

Simple curiosity...

Je trouve que ces programmes sont une insulte. Je m'explique.
Je pense que le concept "d'avoir un accent" est purement subjectif. Au meme titre qu'un americain me dira que j'ai un accent, je lui repond que lui aussi a un accent meme si l'Anglais c sa langue maternelle. S'il me demande pourquoi, je lui repond que son accent est different du mien, par consequent il a un accent.
Donc si je dois "redresser" mon accent, pourquoi pas un americain?

Quand je m'exprime en Anglais, c clair que l'on peut savoir que je ne suis pas originaire des USA. Mais a certains, je mens que je suis de Chicago et le tour est joue; il me lache les bottes. Ou bien je mens que je suis de la Jamaique et on me colle la paix.


Thanks.
J'aimerai te poser une question tout de meme; tu avais mentionne ici que tu enseignais, Je ne sais pas si c'etait les "large sized, in-class courses" ou c'etait des "clinical rotations groups". Au cas ou c'etait des large-sized classes, quelle etait le niveau de patience de ton audience envers ton accent? Tes eleves, how did they respond towards your accent when teaching the course? Penses-tu que adopter l'accent local (juste lors des class sessions, sans vouloir l'utiliser de facon permanente) pourrait improve le learning outcome des eleves?

J'ai enseigne both in class et in clinical rotations both part-time and full time. In class, il y a quelques un qui se sont plaints de mon accent, mais c'etait un ou 2 eleves sur une classe de plus de 100 eleves. Pour les clinical rotations, generallement j'ai jamais eu de pbs parce que c plus du one-on-one et j'ai generallement max 12 eleves dans mon groupe donc je peux les gerer facilement.

J'ai jamais eu a change mon accent pour qui que ce soit. Generallement les gens me disent que je parle bien Anglais pour quelqu'un qui est francophone. Je crois que compares aux gens des pays comme le Senegal, Niger, ou Mali que j'ai eu a cotoye ici, les Camerounais parlent Anglais plus clairement.
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site web de l'utilisateur
foxyforever
Bérinaute Vétéran


Inscrit le: 13 May 2008
Messages: 9578
Localisation: Juste derriere toi

MessagePosté le: Fri Jun 07, 2013 4:40 pm    Sujet du message: Répondre en citant

Nji a écrit:
En parlant d'accent, j'ai deux annecdotes à vous raconter de mon taff.

- Notre responsable IT est indien (quel cliché!!) et a un accent à couper au couteau. Lorsque j'ai des problèmes, au lieu de l'appeler au téléphone, je me déplace vers son bureau avec mon ordinateur. Lorsque je l'ai appelé pour la première fois, j'ai pas pu comprendre "What is your IP address?" Depuis lors, je marche seulement, c'est plus simple.

- Il y a dix jours un immeuble était en feu en ville. Notre médecin qui est une femme originaire des Philipines a pris la radio pour appeler la sécurité. Elle disait "Fire!! Fire!!!" mais ça sortait "Faya!! Faya!!" Comme on a un collègue guinéen qui s'appelle Faya, moi j'ai cru que le gars était djoum dans la maison de la mater là et qu'elle sest mise à call la sécurité. Même l'agent de sécurité a cru un moment qu'il s'agissait de lui. Il ne faisait que demander "What is Mr. Faya's Call Sign?". C'était vraiment drôle.
Ca m'a fait penser à la pub de "what are you sinking about?"


Waaaaaaaaaa, Laughing Les Indiens peuvent me tuer seulement au telephone. Chaque fois que je pense que j'aurai un indien au bout du fil, je dois me preparer psychologiquement parce que c pas facile. Laughing Laughing

Faya, Faya..., elle a dit ca comme une bonne Naija (nigerianne). Laughing Laughing
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site web de l'utilisateur
Ifunanya2



Inscrit le: 26 Dec 2012
Messages: 475

MessagePosté le: Fri Jun 07, 2013 10:43 pm    Sujet du message: Re: Premiere langue, langue secondaire, accent... Répondre en citant

foxyforever a écrit:
Ifunanya2 a écrit:
foxyforever a écrit:
Ifunanya2 a écrit:
a partir de la, que pensez-vous des programmes de reduction d'accent offerts dans les differents pays? C'est de la feymania pour vous ou alors ca vaut le coup si on considere que ca fait partie de "l'intergration"?

Simple curiosity...

Je trouve que ces programmes sont une insulte. Je m'explique.
Je pense que le concept "d'avoir un accent" est purement subjectif. Au meme titre qu'un americain me dira que j'ai un accent, je lui repond que lui aussi a un accent meme si l'Anglais c sa langue maternelle. S'il me demande pourquoi, je lui repond que son accent est different du mien, par consequent il a un accent.
Donc si je dois "redresser" mon accent, pourquoi pas un americain?

Quand je m'exprime en Anglais, c clair que l'on peut savoir que je ne suis pas originaire des USA. Mais a certains, je mens que je suis de Chicago et le tour est joue; il me lache les bottes. Ou bien je mens que je suis de la Jamaique et on me colle la paix.


Thanks.
J'aimerai te poser une question tout de meme; tu avais mentionne ici que tu enseignais, Je ne sais pas si c'etait les "large sized, in-class courses" ou c'etait des "clinical rotations groups". Au cas ou c'etait des large-sized classes, quelle etait le niveau de patience de ton audience envers ton accent? Tes eleves, how did they respond towards your accent when teaching the course? Penses-tu que adopter l'accent local (juste lors des class sessions, sans vouloir l'utiliser de facon permanente) pourrait improve le learning outcome des eleves?

J'ai enseigne both in class et in clinical rotations both part-time and full time. In class, il y a quelques un qui se sont plaints de mon accent, mais c'etait un ou 2 eleves sur une classe de plus de 100 eleves. Pour les clinical rotations, generallement j'ai jamais eu de pbs parce que c plus du one-on-one et j'ai generallement max 12 eleves dans mon groupe donc je peux les gerer facilement.

J'ai jamais eu a change mon accent pour qui que ce soit. Generallement les gens me disent que je parle bien Anglais pour quelqu'un qui est francophone. Je crois que compares aux gens des pays comme le Senegal, Niger, ou Mali que j'ai eu a cotoye ici, les Camerounais parlent Anglais plus clairement.


Thanks.
_________________
Que mis ojos se despierten con la luz de tu mirada
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Montrer les messages depuis:   
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet    Forum Bonaberi.com Index du Forum -> Divers Toutes les heures sont au format GMT + 2 Heures
Page 1 sur 1

 
Sauter vers:  
Vous ne pouvez pas poster de nouveaux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas éditer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas voter dans les sondages de ce forum
Accueil  |  Forum  |  Chat  |  Galeries photos © Bonaberi.com 2003. Tous droits de reproduction réservés  |  Crédit Site
Votre publicité ici ?